Hello!
My name is Samantha and I have lived in Japan for 3 years and have worked as an interpreter and translator for 4 years.
I have the JLPTN1 certification and an MLCS Translation study certificate issued by the University of Alberta in Japanese translation.
My expertise lies in video game news, descriptions, and localization.
However, I have also translated documents for the Tokyo Olympics and various documents requested from the board of education in Yamagata regarding medical and school notices.
I am fluent in languages and translation is my passion. I hope to have the opportunity to develop as a professional.
I am a bright, energetic, and experienced multilingual translator, eager to continue my growth and development in the pursuit of meaningful work. I work from both Japanese and Spanish into English. I have a degree in Applied Languages and Translation Studies from Dublin City University. My specialties include literary translation and entertainment translation, and I also have experience in legal translation.
I have JLPT N1 certification and a TOEFL iBt score of 112. I am trained in medical, business, conference, legal, and governmental consecutive/simultaneous interpreting and translating.