Mother tongue Italian. A degree in languages and literatures in 1992 with thesis about translation of proverbs and idiomatic expressions from English into Italian.
Living in the US since December 2018.
I am a freelance journalist and translator working in Italy and UK. I am passionate about tennis, films and languages. For almost two years I have been running a blog called Inglish.it, where I write stories about cultural gaps and differences among languages.
I've been working as freelance translator, proof-reader and transcreator for over 10 years for different clients/companies gaining valuable experience in specific domains, such as travel and tourism, marketing and e-commerce, websites, TV documentaries and series, general economics. Most of my jobs as a translator also involved some SEO and localization tasks.
I'm an Italian freelance intepreter and translator near-bilingual with English, and fully proficient in Spanish and French.
Thanks to my studies (MA in Interpreting and Translation) and my several years of experience in the field, I will be glad to fulfill all your linguistic needs.
Contact me for a quote or further details.
I'm an English/French to Italian Freelance Translator based in Italy with a Bachelor’s Degree in Foreign Languages and Cultures, and a Graduate Certificate in Technical and Scientific Translation.
I'm very proficient with SDL Trados Studio and my fields of expertise are: Website and Software Localization, Technical Manuals, Information Technology, Electronics, Marketing and Tourism.
I guarantee accurate translation, professional attitude and deadline commitment. Feel free to contact me.