I am a 28-year-old professional translator and a subtitler from Istanbul, Turkey, now residing in France. I majored in Translation and Interpretation (French/English) at Marmara University, Istanbul. I am currently studying Language Technologies at Strasbourg University (Master's degree). I've also studied Applied Foreign Languages in the Netherlands. I worked as an English teaching assistant in Bologna, Italy. I've been working as a translator for 8 years and I also have 3 years of experience a
Swift, reliable, and on-time localization services
I'm a freelance translator and proofreader. I have two BA degrees from Yaşar University, one from Translation and Interpretation department and the other from English Language and Literature department.
I have been working in pharmaceutical industry about 4,5 years. I worked at quality control lab. for 1,5 years and I have been working as a Regulatory Affairs Specialist for 3 years. I have translation experience at my previous job. Also I studied chemistry in the university.
Who am I?
• Born in Turkey. Citizen of the world. • MA in American Literature.
What transferable skills do I have?
• Multilingual: Turkish, English. Conversant in Spanish and Portuguese.
• Cosmpolitan: At ease living among different cultures.
• Translation (Turkish < > English): technical, medical, financial, academic, legal, marketing, subtitling.
• Interpreting (Turkish < > English): consecutive, court
• Editing: proofreading, technical
• Writing: web, academic, copy
• EFL instruction
What are my areas of speciality? • Law
• Official documents
• Professional communication
• Technical
• Finance
• Cinema & TV
• Academia
• Web content
• Promotional materials
Who have I worked for? • Giorgio Armani
• Akbank
• Abalioglu
• City of Umraniye • Buyukharf Press • Altikirkbes Press
Page 1 of 6
• TCDD (Turkish State Railways)
• Ege University
• Turkish Ministry of Tourism & Culture • DHL
• JTI (Japanese Tobacco International) • Many more....