English to Spanish Translator graduated from Universidad Nacional de Córdoba, Argentina, after following a 5-year course of studies.
ATA Certified from English into Spanish in 2011.
15 years of experience in translation with the past 9 years focused in the medical field
Continuous learner of the English and Spanish languages as well as medical translation and medicine. Inquisitive mind, avid reader with a keen interest in knowing and understanding the latest information or trends.
Experience in the translation/review/linguistic QA/MT-postediting of:
• Adverse Event Forms
• Clinical Trial Protocols
• Life Sciences Marketing Documentation
• Medical Devices & Software
• Clinical Labeling
• Other Life Sciences Content
• Pharmaceutical documentation
• Regulatory Affairs
• Patient and clinician-facing documents.
Proficient user of CAT Tools (Studio, Translation Workspace, XTM, MemSource, MemoQ, etc.) and productivity tools. Open to learn any new tool or app that is required.
I am a freelance English > Spanish translator based in Argentina, with 10+ years of experience as a freelance translator of legal texts and many other genres. I always deliver on time.
BA in Translation and Interpreting: Spanish, English, German.
Experienced translator with a strong background in translating technical documents in different areas, from English to Spanish and Spanish to English.
I have experience in the transcription, correction and translation of different resources and texts.
Living and working abroad has helped me to develop different skills to understand the English language in different international contexts.
MD with over 13 years of field experience, with postgraduate studies in Epidemiology and Public Health. Freelance translator, both technical and literary.