× אתם יכולים לשנות את שפת האתר על ידי לחיצה על הגלובוס בצד השמאלי של הכותרת העליונה.
101 - 105 מתוך 193 מתרגמים
English to Spanish Translator graduated from Universidad Nacional de Córdoba, Argentina, after following a 5-year course of studies. ATA Certified from English into Spanish in 2011. 15 years of experience in translation with the past 9 years focused in the medical field Continuous learner of the English and Spanish languages as well as medical translation and medicine. Inquisitive mind, avid reader with a keen interest in knowing and understanding the latest information or trends. Experience in the translation/review/linguistic QA/MT-postediting of: • Adverse Event Forms • Clinical Trial Protocols • Life Sciences Marketing Documentation • Medical Devices & Software • Clinical Labeling • Other Life Sciences Content • Pharmaceutical documentation • Regulatory Affairs • Patient and clinician-facing documents. Proficient user of CAT Tools (Studio, Translation Workspace, XTM, MemSource, MemoQ, etc.) and productivity tools. Open to learn any new tool or app that is required.
תחומי התמחות
  • בריאות הנפש
  • הוראה רפואית
  • פסיכולוגיה רפואית
  • רפואה מונעת
  • טוקסיקולוגיה רופאית
תעריף
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I am a freelance English > Spanish translator based in Argentina, with 10+ years of experience as a freelance translator of legal texts and many other genres. I always deliver on time.
תחומי התמחות
  • שירותי ייעוץ וייצוג כלליים והכנת מסמכים משפטיים
  • הוראת המשפטים
  • לימודי פרליגל/עוזרי עו"ד
  • ניהול שווקים פיננסיים
  • מתן אשראי (פרט להחכר מימוני/ליסינג)
תעריף
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I help localization departments of international post-production companies translate content for the Latin American market. I hold a BA in Literary and Technical Translation, and a postgraduate diploma in Audiovisual Translation and Accessibility. I provide thought-through translations and on-point accessibility services (closed-captions, SDH and audio description). Expertise: Subtitling, Closed-captioning, SDH, Audio QA, Dubbing, Audio Description, Translations.
תחומי התמחות
  • שיווק
  • פוסט-פרודוקשן של סרטי קולנוע, סרטי וידאו ותכניות טלוויזיה
  • אומנות חזותית
תעריף
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
Professional translator in the in the health branches since 2003.
תחומי התמחות
  • רוקחות
תעריף
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I am Cristina Garcia a translator, posteditor and content writer for the language pairs English, French into Spanish. My areas of expertise are Digital Marketing, Marketing, Real Estate, Internet Content, e-commerce and Life Science Marketing documents. I have also collaborated in the translation of Technical documents. I worked for Lionbridge Translation Company as a translator, proofreader and internet assessor in SEO optimization department for three years. From 2019, I have been in a regular collaboration with Lucas Fox Real Estate agency. My tasks go from translation of different marketing documents, MT postediting to copy writing their ads for their website and social media. I also collaborate with the translation agency Lexic Language Solutions in the translation of pharma and dermocosmetics marketing content. I also hold a Bachelor in Translation and Interpreting by Universidad Complutense de Madrid, in Spain and a Masters in Conference Interpreting.
תחומי התמחות
  • מדעי הרוקחות
  • שירותי שמאות בתחום הנדל"ן
  • מקצועות רפואה
  • שיווק
  • פרמקולוגיה
תעריף
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער