Jurist and translator because I love languages. Therefore, I see translation as an useful task to help people solving problems.
Quality and accuracy is mandatory, namely to do a conscious and responsible work. That's why I think that human translation is more valuable for more specific subjects.
I have a degree in Languages, literature and cultures English studies and a PhD in Translation Studies.
Responsible, reliable, accessible and affordable. Professional committment and timely delivery of the projects.
Freelance Translator (2009 – Present)
- Translating from English, French and German into Brazilian Portuguese.
- Working on projects related to engineering, marketing and international affairs.
- Doing simultaneous translation at Smart Cities events.
- Doing consecutive translation at literature events and business meetings.
Translator / Interpreter for the European Commission since 1999.