Sworn translator and interpreter with simultaneous legal experience in banking and IT sector.
Holding a Master's Degree both in law and English I used to teach legal English (TOLES & ILEC) while drafting and negotiating bilingual software license and service agreements. Then, after making sworn translator, transitioned to investment banking as an ISDA negotiator, to finally get full-time into translation business.
I am a hard-working, professional and committed translator with over 10 years of experience. I am used to working to tight deadlines and I always have the client's particular requirements in mind. My solid educational background and the experience of living and working in Poland as well as the UK have allowed me to gain a deeper insight into the nuances and subtleties of both languages - English and Polish.
Having graduated in Business Management and Translation (Russian, English and German into French) at Université Lyon III, I started working as a translator this year.
Hello! I´m Dominika and I´m a professional Polish translator.
Professional translator from English to Polish with strong background in tax law, accounting and expertise in legal translation.