I am a freelance audiovisual translator with a Ph.D. in Cultural Anthropology. I have been working for Academic institutions, International Film Festivals, Environmental organizations, TV companies, and the Movie industry.
My mantra is that a deep understanding of the socio-cultural diversity is essential in creating something at once faithful to the source and enjoyable for clients and audiences.
I love to delve into every project I start with the same level of passion and commitment! Dear Sirs,
I’m a freelance interpreter and translator with 20 years’ experience in the field.
I graduated in 2001 from the Department of Translation and Interpretation of the University of Bologna (Italy), and I’ve been working ever since for various customers, from Italian (my mother tongue) to English, French and German, and vice versa.
I love my job, and consider accuracy and reliability as top features to offer my customers. I'm italian and I've studied Foreign Languages and Literatures (Spanish and English).
I've lived in Montevideo, where I worked doing translations, text edition and writing contents for Etermax.
Since 2016 I've been working freelance doing text translation, proofreading and writing content for different clients.
In 2018 I did a Master in Editorial Translation and then I worked as web content editor for TorinoGiovani. Highly specialized translator working in the fields of IT/tech, marketing, travel and everything innovative.
I offer engaging, to-the-point, creative translations to brands that know the power of their words. MA in Translation Sciences, SSLMIT University of Trieste (German, Russian), more than 10 years experience.
Medicine (clinical studies, ICF's, , Technology, User Manuals, WBT's for the Automotive sector, sustainability material, contracts.