I am a technical translator specialized in a variety of fields. In addition to technical translations, I also translate legal texts, medical protocols, and Human Resources materials. English-Italian, French-Italian and Portuguese-Italian translator with 13 years of experience, specialised in Law and Business/Finance (financial statements, investments (KIID, prospectus), cryptocurrencies and blockchains) I have a BA in Modern Literature, an MA in Philology and one in Digital Humanities that provide me with the tools and knowledge to be familiar with every aspect of the Italian language and culture. I'm experienced in working with different types of content (academic, technical, blogs and so forth) and very precise regarding grammar and syntax, as well as localisation. I am a bilingual translator with 3 years experience translating all sort of documents, scientific articles, blogs. I am currently preparing for the Chartered Institute of Linguists’ Diploma in Translation’s exam, a postgraduate level professional qualification. As a translator, my aim is to help you nail it with communication. Give me your ideas and I'll convey them to your target audience effectively.
I studied at top-notch T&I universities snd lived in Italy, the UK, and Spain, meaning I have full command of my languages.
I specialise in Cybersecurity and IT, as I worked as an in-house translator, proofreader, and awareness specialist for Deloitte Spain's Cyber practice for a year.
Entrust me your text and aim for success.