I am a freelancer since 2004, I really love love my job and am used to heavy and strict deadlines; in my 16-years career I worked with many clients, mostly in the IT and medical field both from German and from English into Italian ; I am highly reliable and highly available when it comes to my profession. I use CAT tools, mostly Studio which I always update to the latest version available.
I am an Italian native speaker with a Master's Degree in Languages and Cultures for the International Communication and Cooperation and 4 years experience as a professional translator.
Responsible, precise and serious, I commit to tasks with enthusiasm, dedication and a detail-oriented approach.
I guarantee high-quality services and can meet tight deadlines.
Hello, I am Luisa Giacomini, born and raised in Italy. At the age of 22, I left and started travelling around the world and I am currently located in Hawaii, where I work as a professional linguist. I offer Localization, Quality Assurance, Translation and Editing services (EN > IT). I have 15 years of experience in the field. I hold a BA and a MA degree in translation and interpreting.
Full-time Italian mother-tongue translator, reviewer, localizer, transcreator and MT post-editor from English into Italian and French into Italian since 1999.
Fields:
HARDWARE, SOFTWARE, LOCALISATION, LAW, PATENTS, BUSINESS, FINANCE, MARKETING, MANAGEMENT, MEDICAL DEVICES, TOURISM, CHEMISTRY, PHARMACEUTICAL, SUBTITLING AND GENERAL SUBJECTS.
All projects are carefully reviewed by a second translator before delivery. I can manage tight deadlines and big volumes.
Professional English to italian and Japanese to italian translator.