Certified translator and interpreter, working with English/German/French/Portuguese into Spanish/Italian.
I have been working as a translator since 2017, mostly for technical, academic and scientific documents and certificates.
After my Bachelor's degree in Linguistic and Cultural Mediation, awarded in 2017, I have also obtained a Master's degree in Specialized Translation. These qualifications along with the period spent in London, allowed me to significantly improve my linguistic and communication skills in translation.
I'm italian and I've studied Foreign Languages and Literatures (Spanish and English).
I've lived in Montevideo, where I worked doing translations, text edition and writing contents for Etermax.
Since 2016 I've been working freelance doing text translation, proofreading and writing content for different clients.
In 2018 I did a Master in Editorial Translation and then I worked as web content editor for TorinoGiovani.
My name is Daniela, I am a freelance translator from English/Dutch/German into Italian, which is my native language. I hold a master's degree in languages and a bachelor's degree in translation and interpreting. Translation is both my job and my passion and this is why I keep learning and studying to become better at it. I am currently attending a Postgraduate Course in Marketing, International Relations and Made in Italy and a course on Medical Translation.
I have a BA in Modern Literature, an MA in Philology and one in Digital Humanities that provide me with the tools and knowledge to be familiar with every aspect of the Italian language and culture. I'm experienced in working with different types of content (academic, technical, blogs and so forth) and very precise regarding grammar and syntax, as well as localisation.