× אתם יכולים לשנות את שפת האתר על ידי לחיצה על הגלובוס בצד השמאלי של הכותרת העליונה.
1 - 5 מתוך 48 מתרגמים
My translation work includes translation from English to Hebrew of literature (Robin Sharma), manuals (Shiomi), research, subtitling, editing in Hebrew and English, technical translation, legal translations, legal documents, books, and current correspondence. Throughout my career, I have been translating medical documents, such as medical insurance claims, PhD dissertations and MA theses, mainly in the field of education, and more.
תחומי התמחות
  • פילוסופיה של החינוך
  • פסיכולוגיה חינוכית
  • שירותי טיהור ושירותים אחרים לטיפול בפסולת
תעריף
‏0.30 ₪ למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
היי, אני שרון, מתרגמת בכירה ועורכת עם ניסיון של יותר מ-10 שנים בעבודה מול לקוחות פרטיים וחברות מסחריות, בין היתר בתרגומים טכניים ושיווקיים. עבדתי גם מול משרדי הממשלה בתרגום מסמכים כלליים, וערכתי מספר ספרים, בעיקר עיוניים. בוגרת תואר ראשון במדעי המחשב ולימודי תעודה בווינגייט.
תחומי התמחות
  • אסתטיקה
  • מדעי המחשב
  • ריקוד
  • אי ביזנס
  • שיווק
תעריף
‏0.40 ₪ למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
5.0
איטי
Writer, translator and editor. B.Sc. in biomedical engineering and over a decade of experience in translation and transcription (including subtitles). Works with individuals and companies on a myriad of projects. Looking forward to working with you too!
תחומי התמחות
  • מדעי הרוח
  • חינוך
  • עיתונאות ותקשורת
  • רפואה
  • מדעי החברה
תעריף
‏0.39 ₪ למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
5.0
איטי
מתרגם מקצועי ומנוסה מצרפתית ומאנגלית לעברית. יש לי ניסיון רב בתחומי המשפט, הכלכלה, היח"צ, תוכנה ו-IT, אבל אני מתרגם סוגי תוכן נוספים, נסו אותי :)
תחומי התמחות
  • בלשנות/לינגוויסטיקה
  • עסקים
  • מדעי המחשב
  • דין
  • תרגום
תעריף
‏0.35 ₪ למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
5.0
איטי
"Do what you love, and you'll never work another day in your life." I've been working as a translator, editor, and content writer For the past twenty years. But if asked, I say I've been practicing these since childhood because, for me, translation is not only a profession but a personality trait. I aim to connect people and bridge differences while delivering a seamless as possible experience in everything I do. When editing or writing original content, I focus on intent. I believe in direct communication and find that often, working on a document involves soul searching. What stands before me is the question - what message do you want to convey to your customers? Loving my profession so much makes me a very devoted and passionate worker. I feel that I can contribute significantly to anyone seeking professional translating, editing, or content services.
תחומי התמחות
  • תולדות האמנות
  • אמנות יפה
  • שירה
  • שירה
  • הלחנת שירים
תעריף
‏0.48 ₪ למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער