Professional translator and analyst with three years of experience in journalism and translation, and an additional three years record as a business developer for businesses worldwide.
I have lived in France, Canada, Great Britain, Hong Kong, and Israel. My level in both French and English is native, and I am fully proficient in written Spanish. I have got about 6 years of translation and proofreading experience. English to French (Parisian and Canadian). Seasoned translator from English into French in Economic translation. Bachelor's in Applied Foreign Languages/Economic Translation, Lyon, France and Master's level in Conference Interpreting from ISIT (Institutut Superieur d'Interpretation et de Traduction) Paris, France. Worked as a freelance translator for various international organizations as well as the State Department. Diligent, punctual and detail-oriented. Graduate in Foreign Civilizations, Literature and Language in English, and after years managing project in the fields of Consulting, Human Resources and Training, I have decided to passionately dedicate my time to translation, writing, proofreading and consulting.
To me, translation is the expression of an idea, it allows a transposition where language only isn’t enough. Translation carries a form of cultural, social and technical DNA and operates a transcendence of concepts, ideas, values.