Copywriter, language tutor, translator and journalist
I am a master in Linguistics (Dutch - English) and I have been working as a copywriter, editor and journalist for several years. I worked in real estate for more than eight years, so I know all these terms and vocabulary. I have already written numerous articles for legal institutions and several blogs about the travel industry. Since I am practically bilingual, I am also open to other fields of expertise. Don't hesitate to drop me a line!
Ik ben master in de Taalkunde (Nederlands - Engels) en werk ondertussen al meerdere jaren als copywriter, editeur, vertaler en journalist. Ik heb ervaring met het jargon uit de vastgoedsector en met specifieke woorden uit de gerechtelijke wereld. Ook voor de reissector schreef ik al uiteenlopende blogs en informatieve teksten.
- over 20 years of experience in translating business and technology texts
- ranging from highly technical texts to sales-oriented communication
- on the other side of the spectrum: I have a degree of literature translation, which illustrates my creative approach of texts, if required
Translator (English and French into Dutch)
3 Master's degrees
I'm a freelance copywriter, translator and proofreader. I'm from Ghent, but I've been living in Málaga (Spain) for almost five years now. I hold a master's degree in translation (University of Ghent). I specialise in tourism, sports and education.
My passion is in localization, editing and proofreading literature, informative texts, non-fiction, and subtitling, English to Dutch. I love doing freelance work, as it gives me the opportunity to develop myself in several fields and therefore providing my services to many.
I’m a proactive, enthusiastic and trustworthy person with an eye for detail.