Hi all,
My name is Alessio Cappelli, I am a Translator/Interpreter working with Italian, English and Chinese (Mandarin) languages.
I have been living in London for 10 years and I have both British and Italian Citizenship.
I have 15 years' experience in Translating, Interpreting, Subtitling and Teaching.
I have been working regularly with agencies such as Lexicon Linguistics, ITV/ITN, RWS Moravia, Zoo Digital, Wordlights, Absolute Translations, Papillon Translations, 24-7 Language Services and more recently with CCJK and Transworld.
My areas of expertise are: Legal, Marketing, Tourism, Literature, History.
I am a very enthusiastic, accurate, fast-learning and organised worker, and can work under considerably stressful deadlines.
All my clients have always been greatly satisfied by my services and by my all-embracing approach - be in the intimate space of a simultaneous interpretation or the detailed translation of a technical text.
I am an experienced translator and interpreter. My mother tongue is Italian, and I have excellent knowledge of English, Chinese and French languages.
I translated different kinds of texts, including advertising, legal and literature. I am precise and punctual.
I graduated in Chinese language and worked in China for 5 years as interpreter and translator in Italian JVCs.
I am a full time professional translator with almost 20 years of experience, specialized in legal, business and technical translations from Chinese into Italian. Fast and accurate.
Experienced translator. Fast and accurate. Available.
I am a young graduate from Shanghai Jiao Tong University.
I am fluent in Chinese, English and Spanish language.
I am a freelance translator for "FisioSprint" (physiotherapist clinic in Piedmont, Italy).
I also have translated legal documents from Chinese to English during my internships in Shanghai.
However, the literature is the field that attracts me the most. In my free time, I am translating San Mao's book "撒哈拉的故事" because I believe more people in the world must read her pieces of art!