I am currently working as a medical interpreter for LLS and as a freelance translator. Linguistics is my passion and I know that when providing an accurate translation, the smallest details make a huge difference! Meticulous, punctual and flexible to adapt to changing client requirements. I'm obsessed with quality and use several processes to achieve an excellent final product. In 2009, I held a degree in Translation and Interpreting (English and French) at the Pompeu Fabra University of Barcelona, Spain. During my studies, I also studied Italian. I do love languages and traveling. I also hold a complementary degree in Cultural Mediation. Spanish/Catalan <> English translator specialized in dubbing and subtitling. I like listening to music, travelling, reading and watching films and TV shows. I pay attention to details and I always deliver on time. Experienced Freelance Translation Specialist with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in post-editing, subtitling, and transcription services. Strong professional with a Specialization focused in Localization and Audiovisual Translation from Universitat Oberta de Catalunya.