Freelance translator and proofreader with extensive experience in the fields of medical translation and packaging, as well as market research, linguistics and technical translation.
I'm italian and I've studied Foreign Languages and Literatures (Spanish and English).
I've lived in Montevideo, where I worked doing translations, text edition and writing contents for Etermax.
Since 2016 I've been working freelance doing text translation, proofreading and writing content for different clients.
In 2018 I did a Master in Editorial Translation and then I worked as web content editor for TorinoGiovani.
I am an Italian linguist based in Norway. I am currently specializing in legal and technical translation. I have relevant work experience as teacher and in aviation/tourism.
I have a BA in Modern Literature, an MA in Philology and one in Digital Humanities that provide me with the tools and knowledge to be familiar with every aspect of the Italian language and culture. I'm experienced in working with different types of content (academic, technical, blogs and so forth) and very precise regarding grammar and syntax, as well as localisation.
Italian native speaker, fluent in Spanish and English, based in the UK.
Graduate in Translation (English-Spanish), with experience in translating general online content, language tutor, and working in multilingual office environment.
Highly organised person, with attention to detail and professional attitude.
User of SDL Trados Studio 2017, Wordfast and MemoQ.
Please feel free to contact me for further details