I have a BA in Modern Literature, an MA in Philology and one in Digital Humanities that provide me with the tools and knowledge to be familiar with every aspect of the Italian language and culture. I'm experienced in working with different types of content (academic, technical, blogs and so forth) and very precise regarding grammar and syntax, as well as localisation.
I am a bilingual translator with 3 years experience translating all sort of documents, scientific articles, blogs. I am currently preparing for the Chartered Institute of Linguists’ Diploma in Translation’s exam, a postgraduate level professional qualification.
I am a highly motivated London-based freelance translator.
I started my career mainly with literary works – Frances Hodgson Burnett, Charles Baudelaire, Irène Némirovsky - and I extended my areas of expertise towards Marketing, Tourism, Travel, Food and Cooking, Education, Journalism, Software & Information Technology, Business & Finance.
My qualifications include a first-class honours degree with distinction as well as a distinction-level MA in Modern European Languages and Literature.
I offer a full range of linguistic services in Italian and English: translation with optional certification, proofreading, transcription, captioning, subtitling. I have been in the field for several years, and I have had the chance to work with several agencies on many projects for all sorts of clients, from individuals to giant multinational corporations.
Qualified and experienced translator and language teacher, former researcher in Comparative Social/Economic/Medical History and Political Science. Several certificates and certifications as a translator, interpreter, and language teacher.