I am a freelance Japanese to English translator with a background in Women's Gender & Sexuality Studies. I have translation experience ranging from business e-mails to video clips and lengthy historical texts. With the highest level of certification (N1) of the JLPT exam and a perfect score in the reading section, you can be confident in my commitment to accurate translation work.
I am a translator, proofreader, and writer currently based in Barcelona, Spain.
While I specialise in academic critical theory texts, I also have extensive experience working with both journalistic and pharmaceutical publications.
Hi! After obtaining my Masters in Translation I am now living in France and working as a Freelance Translator!
Let me know if there’s anything I can help you with!
כבר מעל 30 שנה אני מתרגמת מקצועית מעברית לאנגלית - הן כמתרגמת פנים-אירגונית והן כפרילנסרית. נולדתי בארצות הברית לאימא אמריקאית ולאב בריטי, כך שאני בקיאה באיות ובדקדוק באנגלית אמריקאית ובריטית. עליתי לארץ ב-1982 בגיל 19, ישר לאוניברסיטה העברית בירושלים, שם למדתי עבודה סוציאלית וסיעוד. לאחר מכן עבדתי כ-22 שנה כמתרגמת פנים-אירגונית בתחום המסחר והחינוך הישראלי. פתחתי עסק עצמאי בשנת 2006.
I'm Kris Thielemans, a bilingual translator with more than 20 years experience translating, localising, editing, and writing in English and Dutch (Flemish). Due to my background as an MA in philosophy and art history, I've specialised in the translation of academic work in the humanities and social sciences. I’ve also enjoyed writing and translating for artists and art projects, and about games and gaming. My favourite literary genres are fantasy and science fiction.