× אתם יכולים לשנות את שפת האתר על ידי לחיצה על הגלובוס בצד השמאלי של הכותרת העליונה.
1 - 5 מתוך 44 עורכים לשוניים
I’m an ATA-certified English-to-Spanish translator and healthcare professional with clinical experience and advanced specialized education for your psychology and healthcare/medical text needs. LANGUAGES English to Colombian Spanish, Latin American Spanish, US Spanish, and European (Spain) Spanish SERVICES • Translation • Editing/proofreading • Localization of web/app content • Linguistic validation (forward translation, cognitive interview, etc.), • • • Adaptation between Spanish variants I WORK WITH... • Questionnaires, tests, and assessments (neuropsychological tests, HR assessment, etc.) • Digital health localization (mental health/healthcare apps and website content) • Clinical research (informed consents, clinical trial protocols, patient-facing materials, documentation for clinicians, COAs) • Medical devices (IFUs, user manuals) CAT TOOLS MemoQ, Trados, XML, Wordbee, OmegaT CMS WordPress, Contentful, Phrase, Lokalise
תחומי התמחות
  • מחקר ופיתוח במדעי החברה ובמדעי הרוח
  • מחקר ופיתוח בהנדסה ובמדעי הטבע, ביוטכנולוגיה, מדעי הרפואה ומדעי החקלאות
  • רפואה ראשונית (שירותי בריאות במרפאה קהילתית)
  • פסיכולוגיה
  • נוירופסיכולוגיה
תעריף
‏0.06 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
Hello! I'm Yariela, a professional translator for more than 10 years. During that period I have gained experience in several fields. As a translator-editor for a Japanese company, I have had the opportunity to specialize in the field of optical and imaging products, from which I have translated technical materials, such as service manuals knowledge bases, and marketing materials, such as sales presentations or brochures, for the Latin American market. On the other hand, as a freelance translator, I have been able to work with scientific (pharmacy, laboratory, and in vitro equipment and supplies), technology, and telecommunications documents, among others. This knowledge is complemented by the use of CAT software and Desktop Publishing tools (Adobe Suite).
תחומי התמחות
  • שירותים מדעיים וטכניים
  • חינוך
  • מדעי הרוקחות
  • רוקחות
  • מדעי הטבע
תעריף
‏0.03 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
Spanish translator specialized in medicine and healthcare.
תחומי התמחות
  • שירותים מדעיים וטכניים
  • פתלוגיה קלינית/רפואה מעבדתית/לימודי מעבדה קליניים
  • רוקחות
  • חינוך באוניברסיטאות
  • בלשנות שימושית
תעריף
‏0.06 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
5.0
מהר
Leave it to a PRO! • Professional EN-ES translator • Regularly registered in Spain • A background of more than 15 years at highest levels of performance • No machine translation! • Expertise in CAT tools • Translation delivered on European Spanish or neutral Latin American Spanish Fees may be adjusted based on the document to translate. Please do not hesitate to contact me for further details.
תחומי התמחות
  • שיווק
  • מסמכי התאגדות, הסכמי שותפות ומסמכים דומים הקשורים להקמת חברות
  • כתיבה טכנית
  • ייצור חשמל באמצעות אנרגיה מתחדשת
  • כלכלה פיננסית
תעריף
‏0.03 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
5.0
בינוני
I am a Certified English-Spanish Translation & Localization Specialist and I can help you translate your content into Spanish.
תחומי התמחות
  • לימודי הסביבה
  • רפואה
  • שיווק
  • מדעי המחשב
  • בלשנות/לינגוויסטיקה
תעריף
‏0.04 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער