× אתם יכולים לשנות את שפת האתר על ידי לחיצה על הגלובוס בצד השמאלי של הכותרת העליונה.
36 - 40 מתוך 44 עורכים לשוניים
I am a profesional Technician in Foreign Languages (English and French) and Spanish is my native language. I specialize in translation. I have a strong attention to detail, I am hardworking, responsible, and dedicated.
תחומי התמחות
  • פתלוגיה קלינית/רפואה מעבדתית/לימודי מעבדה קליניים
  • מדעי הרוקחות
  • רוקחות
  • מידענות רפואית
תעריף
‏0.06 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I walk the extra mile for you to have a great translation.
תחומי התמחות
  • פתלוגיה קלינית/רפואה מעבדתית/לימודי מעבדה קליניים
  • פסיכולוגיה חינוכית
  • חינוך קדם-יסודי (גני ילדים)
  • רפואה ראשונית (שירותי בריאות במרפאה קהילתית)
  • ספרות
תעריף
‏0.05 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
MD with over 13 years of field experience, with postgraduate studies in Epidemiology and Public Health. Freelance translator, both technical and literary.
תחומי התמחות
  • בריאות הציבור
  • הוראה רפואית
  • ספרות בריטית
  • אפידמיולוגיה
תעריף
‏0.08 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I have been a profesional translator for 20 years. My main area of specialization is marketing
תחומי התמחות
  • שירותי אירוח ואוכל
  • שיווק
  • בלשנות/לינגוויסטיקה
  • מדעי החברה
תעריף
‏0.02 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
Hi! My name is María Diéguez and I am a professional freelance translator. I help companies to develop their business with my added value: a quality translation. During the last five years, I have realized about the importance of content internationalisation for companies to reach clients all over the world. Therefore, translation is an essential tool of communication that can lead to significantly increase the sales. I have been working as a translator for five years. I worked for the Food and Agriculture Organization of the United Nations (Rome), for the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (The Hague) and for the European Court of Auditors (Luxembourg). As well, I worked for a company and a NGO in Spain, and currently I work as a Freelance Translator. I have a Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting by the Universidad Autónoma de Madrid and a Master’s Degree by the Universitat Autónoma de Barcelona. At this moment, I am studying a Bachelor in Law at U
תחומי התמחות
  • הוראת המשפטים
  • כלכלה פיננסית
תעריף
‏0.04 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער