Certified translator, specialized in legal, e-commerce and marketing translations
Translator, Proofreader, Content Writer, Revisor and Post Editor. M.A.
Ten years experience from English and German into Italian.
Experienced translator (since 2013), specialized in localization of web sites, apps, software, videogames; marketing: blog posts, social media, newsletters, ad; travel and hospitality, carsharing; literary tanslation and creative texts.
Master's degree in Translation and Interpreting, specialization in Literary translation.
CAT Tools: Trados, Wordfast, MateCat, Phrase, MemoQ.
Italian native speaker, fluent in Spanish and English, based in the UK.
Graduate in Translation (English-Spanish), with experience in translating general online content, language tutor, and working in multilingual office environment.
Highly organised person, with attention to detail and professional attitude.
User of SDL Trados Studio 2017, Wordfast and MemoQ.
Please feel free to contact me for further details
Hello, I am Luisa Giacomini, born and raised in Italy. At the age of 22, I left and started travelling around the world and I am currently located in Hawaii, where I work as a professional linguist. I offer Localization, Quality Assurance, Translation and Editing services (EN > IT). I have 15 years of experience in the field. I hold a BA and a MA degree in translation and interpreting.