I have over 20 years' experience as a translator. I have translated academic works on various subjects, including books on the Holocaust and Jewish history. Originally from the US, I have lived in Israel since 1987. I love language and am known for the accuracy and readability of my translations.
Editing and proofreading in English. Translating from Hebrew to English of short texts.
ATA-certified translator with 25+ years of experience. Published author in both Portuguese and English. Born in Portugal, raised in the USA, past resident of Brazil, educated at New York University (USA), Universidade de Coimbra (Portugal), and CEUB (Brazil). Fully bilingual - culturally and linguistically.
B.A., M.A. English Language & Literatures. Native Hungarian and English speaker specializing in Humanities and Education with interests in Medicine, Psychology and Journalism.
I've been an editor, translator and writer for 14 years - mostly in the area of newspapers, but also in the travel and environment sectors. Originally I worked in the UK energy sector, and have degrees in economics and environmental policy. 10 years living in Scandinavia and working in the media there has enabled me to be a translator from Danish and Norwegian.