× אתם יכולים לשנות את שפת האתר על ידי לחיצה על הגלובוס בצד השמאלי של הכותרת העליונה.
×

דוגמאות תרגום שהועלו על ידי המתרגם עצמו.

מומלץ לבקש מהמתרגם לתרגם עבורכך דוגמת תרגום קצרה של עבודתך כדי להתרשם.

דוגמאות תרגום

טקסט מקורי

La césarienne
Document d’information pour la patiente
Pour des raisons liées à la santé de la mère ou du bébé, il est possible que votre médecin ou sage femme vous recommande un accouchement par césarienne.
Avant la césarienne
Si votre césarienne est planifiée, vous aurez l’opportunité d’en discuter avec votre médecin et de lui poser des questions lors de vos rendez-vous prénataux.
La veille de la césarienne
• Faites des prises de sang à l’hôpital. Il est aussi possible que votre médecin demande que d’autres examens soient faits avant votre césarienne.
• Soyez à jeun à partir de minuit.
• Vous pouvez boire de petites gorgées d’eau, au besoin, jusqu’à 4 heures avant la césarienne.
• Ne fumez pas et ne buvez pas d’alcool.
• Enlevez vos bijoux et laissez-les à la maison. Enlevez aussi votre vernis à ongles.
Le matin de la césarienne
• Présentez-vous au triage obstétrical du Centre familial de naissance, au local 2B105.
• Une infirmière vous accueillera, complètera votre dossier, et vous installera un cathéter intraveineux au bras. Ce cathéter nous permettra de vous donner des médicaments et des liquides.
• Vous rencontrerez un anesthésiste qui discutera avec vous de l’anesthésie utilisée durant votre césarienne.
• Vous serez ensuite amenée à la salle d’opération. Cette salle sera plus froide et les médecins, les infirmières et votre partenaire, ou un membre de votre famille porteront des uniformes, des masques et des bonnets pour assurer la stérilité de l’environnement.
• L’anesthésie pour la césarienne est administrée par un cathéter inséré au bas du dos. Une fois administrée, vous ressentirez un engourdissement et une perte de sensation de votre abdomen et de vos jambes.
• Un cathéter urinaire sera placé dans votre vessie pour la garder vide et restera en place pour 12 à 24 heures après votre césarienne.
Durant la césarienne
Pendant l’accouchement, une personne de votre choix peut rester avec vous dans la salle d’opération, à moins d’urgence ou de complications. Vous serez éveillée tout au long de la césarienne. Un drap sera placé devant vous. Votre médecin fera une incision au bas de votre abdomen pour ensuite faire une incision au bas de votre utérus. Il est tout à fait normal de ressentir de la pression et des tiraillements, surtout lors de la sortie du bébé.
Votre utérus sera refermé avec des sutures solubles, tandis que des agrafes ou des sutures seront utilisées pour refermer l’incision abdominale. Immédiatement après la naissance, votre bébé sera évalué et, si tout va bien, votre infirmière vous l’apportera. Si vous le désirez, vous pourrez faire du peau à peau dans la salle d’opération.
Après la césarienne
Après la césarienne, vous et votre bébé serez amenés à la salle de réveil. Graduellement, vous recommencerez à avoir une sensation dans votre abdomen et vos jambes. Si vous allaitez, vous pourrez commencer à le faire à la salle de réveil, avec l’aide de votre infirmière.
Une fois dans votre chambre, vous pourrez :
• Boire et manger, en petites quantités, pour prévenir les nausées. Évitez de boire avec une paille, car cela peut augmenter le ballonnement de l’estomac.
• Votre infirmière évaluera votre niveau de sensation dans vos jambes et dans votre abdomen et, après quelques heures, vous aidera à sortir du lit.
• Lorsque vous le pourrez, marchez tranquillement dans votre chambre. Cela permet d’éviter des complications postopératoires.
Postpartum
Lochies
Après l’accouchement, vous aurez des saignements vaginaux (lochies). Durant les 2 premiers jours, les saignements seront rouge foncé. Il est possible de retrouver de petits caillots. Si les caillots font plus de 4 cm de largeur, avertissez votre infirmière, ou votre médecin. Entre le 3e et 10e jour après l’accouchement, les lochies seront rouges/brunes. Finalement, les lochies deviendront blanches ou jaunes après le 10e jour et pourront être présentes pour environ 6 semaines. Les saignements vaginaux seront abondants pendant les premiers jours et diminueront graduellement en quantité. N’utilisez pas de tampons durant la période postpartum – utilisez seulement des serviettes hygiéniques.
Utérus
Après la naissance, l’utérus commencera à se contracter pour réduire les saignements. Il est donc normal de ressentir des crampes abdominales. Les femmes qui ont accouché auparavant peuvent ressentir des crampes plus intenses et douloureuses. Ceci est appelé des tranchées. Pour soulager les tranchées, vous pouvez appliquer une compresse chaude au ventre et prendre des médicaments antiinflammatoires.

טקסט סופי

The Caesarean
Patient information sheet
For reasons related to mother or baby, your physician or midwife may recommend a Caesarean delivery.
Before the Caesarean
If your Caesarean is planned, you will have an opportunity to talk about it with your physician and ask him or her questions during your prenatal appointments.
The day before the Caesarean
• Have blood tests done at the hospital. Your physician may also request that other tests be done before your Caesarean.
• Start fasting at midnight.
• You can have small sips of water, as needed, until 4 hours before the Caesarean.
• Do not smoke or drink alcohol.
• Leave jewellery at home. Remove any nail polish.
The morning of the Caesarean
• Go to obstetrical triage at the Family Birthing Centre, room 2B105.
• A nurse will greet you, complete your file, and place an intravenous catheter in your arm. This catheter will be used to give you medication and fluids.
• An anaesthesiologist will come to talk to you about the anaesthesia that will be used during your Caesarean.
• You will then be taken to the operating room. This room will be colder and everyone in the room—physicians, nurses and your partner, or a member of your family—will be wearing a uniform, mask and cap to ensure a sterile environment.
• The anaesthesia for a Caesarean is administered through a catheter inserted in your lower back. Once administered, you will feel numbness and a loss of sensation in your abdomen and legs.
• A urinary catheter will be placed in your bladder to keep it empty, and will stay in place for 12 to 24 hours after your Caesarean.
During the Caesarean
During the delivery, a person of your choice may stay with you in the operating room, unless there is an emergency or complications. You will be awake during the entire Caesarean. A sheet will be draped in front of you. Your physician will make an incision in your lower abdomen and then an incision in your lower uterus. It is completely normal to feel pressure and pulling, especially when the baby is being removed.
The incision in your uterus will be closed using soluble stitches, while staples or stitches will be used to close the abdominal incision. Immediately after birth, your baby will be assessed, and if all is well, your nurse will bring him or her to you. If you wish, you can make skin-to-skin contact in the operating room.
After the Caesarean
After the Caesarean, you and your baby will be taken to the recovery room. Feeling will gradually return to your abdomen and legs. If you are breastfeeding, you can start to do so in the recovery room, with help from your nurse.
Once you are in your room, you can:
• Drink and eat, but only in small quantities to prevent nausea. Avoid drinking with a straw, as this can increase bloating in your stomach.
• Your nurse will assess the level of sensation in your legs and abdomen and, after a few hours, will help you get out of bed.
• When you can, walk slowly around your room. This will help to prevent postoperative complications.
Postpartum
Lochia
After delivery, you will have vaginal bleeding (lochia). For the first 2 days, the bleeding will be dark red. There may also be small clots. If the clots are more than 4 cm wide, inform your nurse or physician. Between the 3rd and 10th day after delivery, the lochia will be red/brown. Finally, the lochia will become white or yellow after the 10th day and could persist for about 6 weeks. Vaginal bleeding will be abundant for the first few days and will gradually decrease in quantity. Do not use tampons during the postpartum period. Use sanitary napkins only.
Uterus
After delivery, the uterus will start to contract to reduce the bleeding. Therefore, it is normal to feel abdominal cramps. Women who have had previous deliveries might feel more intense and painful cramps. This is called after-pains. To relieve after-pains, you can apply a hot compress to your stomach and take anti-inflammatory medication.

טקסט מקורי

CHAPITRE 5 : Le fonctionnement de la ruche
La reine
Il s’agit de la mère de la colonie. On la reconnait par son abdomen plus long que les autres abeilles. Son rôle est de pondre des œufs (environ 2000 œufs par jour). Sa durée de vie est beaucoup plus longue que les ouvrières (4 à 5 ans), car elle se nourrit seulement de gelée royale qui contient beaucoup plus de nutriments.
Les faux bourdons
Il s’agit des mâles de la colonie qui représentent environ 10 % de celle-ci. Ils s’identifient par leurs gros yeux et leur gros abdomen. Ils n’ont pas de dard ni de corbeille à pollen aux pattes. Ils ne sortent pas à l’extérieur de la ruche puisqu’il leur est donc impossible de cueillir du nectar. Leur seul rôle est de permettre à la reine de pondre des œufs en la fécondant lors du vol nuptial au printemps, une fois dans leur vie. Leur durée de vie est d’environ 50 jours. À l’automne, ils sont expulsés de la ruche lorsque les réserves de nourriture deviennent plus rares.
Les ouvrières
Elles représentent 90 % de la colonie. Elles vivent entre 30 et 45 jours seulement et occupent plusieurs rôles tout au long de leur vie, selon les besoins de la ruche. Voici un aperçu des tâches des ouvrières :
• Nettoyeuse : il s’agit de la première tâche qui lui est attribuée lorsqu’elle arrive à maturité. Elle doit d’abord grignoter l’opercule qui recouvre sa cellule pour en sortir. Elle commencera ensuite sa vie d’ouvrière en nettoyant les autres alvéoles qui serviront de couvain ou de niche à ressources.
• Nourrice : son rôle est de nourrir les œufs et les larves en mélangeant du miel, du nectar et de la gelée royale qu’elle recueille de la part des butineuses. Une larve peut être nourrie jusqu’à 1300 fois par jour.
• Aide à la reine : certaines abeilles doivent aider la reine en lui donnant de la nourriture, de l’eau ou pour la nettoyer, car celle-ci met toute son énergie dans la ponte des œufs.
• Cirière : elle produit de la cire par ses glandes cirières situées sur son ventre. Elle utilise alors ses mandibules pour manipuler la cire et construire des alvéoles.
• Ventileuse : plus elle grandit, plus l’abeille occupe des postes physiquement exigeants dans la ruche. Les ventileuses battent des ailes afin d’aérer la ruche et ainsi tempérer l’air ambiant. Cette technique permet également de contrôler le taux d’humidité et éviter que le miel ne se gâte.
• Gardienne : ce rôle consiste à surveiller l’entrée de la ruche pour que seules les abeilles de la colonie puissent y entrer. Ces abeilles avertiront également lors d’une attaque, par exemple lorsqu’un ours, une moufette ou des guêpes approchent de la ruche.
Butineuse : ces dernières se déplacent dans un rayon de 5 km autour de la ruche pour recueillir du nectar, du pollen et de la propolis. Elles rapportent ensuite les provisions à la colonie afin de lui fournir de la nourriture.

טקסט סופי

CHAPTER 5: How the beehive functions
The queen
The queen is the mother of the colony. She is distinguished by her longer abdomen. Her role is to lay eggs (some 2,000 eggs per day). Her lifespan is much longer than that of the workers (4 to 5 years), because her diet consists exclusively of the far more nutrient-rich royal jelly.
The drones
The drones are the males and represent about 10% of the colony. They are distinguished by their large eyes and large abdomen. They do not have pollen baskets on their legs or a stinger. They do not leave the hive because they are unable to collect nectar. Their sole purpose is to fertilize the queen’s eggs during her springtime maiden flight. They do this once in their lifetime. Their lifespan is about 50 days. In the fall, they are evicted from the hive when food reserves run low.
The workers
The workers are the females and represent 90% of the colony. They live only 30 to 45 days and occupy several roles over that time, depending on the needs of the hive. Here is an overview of the workers’ tasks:
• Cleaners: This is their first task when they reach maturity. They must first nibble the capping covering their cell in order to get out. Then, they start their lives as workers by cleaning the other cells that will serve as a brood or a niche to store resources.
• Nurses: Their role is to feed the eggs and larvae by mixing honey, nectar and royal jelly that they collect from field bees. A larva can be fed up to 1,300 times a day.
• Queen’s helpers: Some of the workers must help the queen by providing her with food and water, and cleaning her, because she puts all of her energy into laying eggs.
• Comb builders: They produce wax from their wax glands located in their abdomen. Then, they use their mandibles to manipulate the wax and build cells.
• Fanning bees: The older bees perform more physically demanding work in the hive. Fanning bees fan their wings to circulate air in the hive and maintain the temperature. This technique also controls the level of humidity and prevents the honey from spoiling.
• Entrance guards: These bees guard the entrance of the hive so that only bees belonging to the colony can enter. These bees also send out a warning if there is an attack, for example, if a bear, skunk or wasps approach the hive.
Field bees: These bees will travel within a 5-km radius of the beehive to gather nectar, pollen and propolis. They bring these provisions back to the colony in order to feed it.