I am a translator with over 20 years of experience translating, proofreading and supervising translators and editor teams.
After dedicating 20 years to a fruitful advertising/marketing career, I realized that what I really loved about it was dealing with different languages and cultures.
I have worked with the most interesting people and brands, traveled around the world both for work and pleasure, met with people from the US, Canada, Europe, Asia, Africa, India, and South America.
After moving to Portugal, it made much sense to commit to this beautiful translation world fully.
I have been working as a freelance translator as a side job for 26 years, having started right after I got my English proficiency degree from the University of Michigan in 1994. Because I have been exposed to such cultural diversity and experienced such life changes, I have developed great flexibility skills. I believe it to be a strong aspect of my personality.
Translator and interpreter graduated in Brazil, I have more than 17 years experience in the field and I'll take good care of your text.
Passionate about language and communication since I was a child, I applied this passion in my academic training and professional experience.
Academic experience in Languages - Portuguese / English, Journalism and Advertising and Marketing.
Professional experience in Communication, International Relations and Translation.
I am a qualified translator/editor/proofreader with a Graduate Title in Translation granted by the Universidade Autónoma de Lisboa (Autonomous University of Lisbon). Having more than 20 years of experience both as in-house and freelance translator, I am now seeking an opportunity to use my Portuguese language skills within a professional business context, in a role that utilises my excellent communication and interpersonal skills.