I am a highly motivated London-based freelance translator.
I started my career mainly with literary works – Frances Hodgson Burnett, Charles Baudelaire, Irène Némirovsky - and I extended my areas of expertise towards Marketing, Tourism, Travel, Food and Cooking, Education, Journalism, Software & Information Technology, Business & Finance.
My qualifications include a first-class honours degree with distinction as well as a distinction-level MA in Modern European Languages and Literature.
I offer a full range of linguistic services in Italian and English: translation with optional certification, proofreading, transcription, captioning, subtitling. I have been in the field for several years, and I have had the chance to work with several agencies on many projects for all sorts of clients, from individuals to giant multinational corporations.
I’m an EN, ES > IT freelance translator with more than ten years of experience in different fields, mainly sports apparel and footwear, ITC, electronics, travel and literature.
Thanks to a strong background in typesetting and publishing, I’m also able to follow the entire production of books and other documents from composition to print.
I strongly believe in honesty and mutual respect as keys to good working partnerships, and always strive to stay true to these ethical principles.
I am an Italian native speaker with a Master's Degree in Languages and Cultures for the International Communication and Cooperation and 4 years experience as a professional translator.
Responsible, precise and serious, I commit to tasks with enthusiasm, dedication and a detail-oriented approach.
I guarantee high-quality services and can meet tight deadlines.
I am a young graduate from Shanghai Jiao Tong University.
I am fluent in Chinese, English and Spanish language.
I am a freelance translator for "FisioSprint" (physiotherapist clinic in Piedmont, Italy).
I also have translated legal documents from Chinese to English during my internships in Shanghai.
However, the literature is the field that attracts me the most. In my free time, I am translating San Mao's book "撒哈拉的故事" because I believe more people in the world must read her pieces of art!