I am a highly motivated London-based freelance translator.
I started my career mainly with literary works – Frances Hodgson Burnett, Charles Baudelaire, Irène Némirovsky - and I extended my areas of expertise towards Marketing, Tourism, Travel, Food and Cooking, Education, Journalism, Software & Information Technology, Business & Finance.
My qualifications include a first-class honours degree with distinction as well as a distinction-level MA in Modern European Languages and Literature.
Italian mother tongue, fluent in English, Spanish and Portuguese (University Degree in Portuguese and American Studies), I've been living in Spain for the past 8 years, working in the tourism field. Very passionate about foreign languages/cultures and translations.
I’ve been working as freelance translator for the last five years.
I am an efficient and flexible MULTILINGUAL TRANSLATOR, PROOFREADER and COPYWRITER (IT native speaker, proficient in EN, PT and ES) with nearly 6 years of professional experience as a linguist in the following fields: SCIENTIFIC, IP, LEGAL & BUSINESS, MARKETING & TRANSCREATION, and website LOCALIZATION. A couple of years ago I discovered the challenging and exciting world of content creation, copywriting and SEO and I have started providing services in these fields as well.
I am an experienced linguist with a passion for words and communication. I have been working for a number of years as a freelance translator, editor and copywriter specialising in transcreation, translating content that needs to be localised and requires a flair for the nuances of both the target and the source language to make the final material sound natural and appealing to Italian speaking readers or viewers.
I have worked on advertising campaigns for companies in a variety of industries, such as fashion, beauty, lifestyle, property, travel, food, beverages, IT and e-Learning, as well as on TV guides, subtitles, magazine and newspaper articles, press releases and product catalogues.
My very good writing skills, matched with cultural awareness and linguistic expertise, allow me to always strike the right balance between faithfulness to the original intent of the source and stylistic flawlessness of the translated material.
Hi, I'm native Italian with BA in modern languages. I lived two years in NYC and I translate for the Web since 1999.