× אתם יכולים לשנות את שפת האתר על ידי לחיצה על הגלובוס בצד השמאלי של הכותרת העליונה.
1 - 5 מתוך 14 מתרגמים
5.0
איטי
I have over 20 years' experience as a translator. I have translated academic works on various subjects, including books on the Holocaust and Jewish history. Originally from the US, I have lived in Israel since 1987. I love language and am known for the accuracy and readability of my translations.
תחומי התמחות
  • יהדות
  • היסטוריה האנושית
  • מדעי היהדות
  • ארכיאולוגיה של המזרח הקרוב
  • גאוגרפיה של אוכלוסיה
תעריף
‏0.17 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
4.8
בינוני
אני מתרגם מנוסה ומומחה שתרגם מגוון רחב מאוד של מסמכים, כולל 3 ספרים באורך מלא, מסמך "שורשים" של כ-100 דפים, קורות חיים, ומסמכים עסקיים וארגוניים רבים. אני מספק תרגום מקצועי באנגלית מדויקת ועכשיוית, ועומד בלוח זמנים. יש לי לקוחות מרוצים רבים, כולל בשתי טיפות.
תחומי התמחות
  • יהדות
  • ספרות אנגלית
  • מדעי המחשב
תעריף
‏0.06 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
אני מורת דרך בארץ, בעלת תואר שני בלימודי ארץ ישראל וארכאולוגיה.
תחומי התמחות
  • יהדות
  • נצרות
  • ארכיאלוגיה
  • שירותי ניהול ותמיכה למשרדים ולעסקים
  • פעילויות של סוכנויות נסיעות, מארגני טיולים, הזמנות ושירותים נלווים
תעריף
‏0.13 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
יש לי מעל 15 שנות נסיון בתרגום, עריכה והגהה. במקור אני מאנגליה (היום בד"כ אני מתרגמת לאנגלית אמריקאית) אבל אני גרה בארץ למעלה מ-30 שנה. אני מתמחה ביהדות, טקסטים לציבור החרדי, חינוך (כולל אבחונים פסיכודדקטיים), תיירות, הסטוריה וגאוגרפיה של א"י, ומדעי החברה. תרגמתי הרבה מאמרים לכתבי עת אקדמאים, ואני יודעת להכין את המאמר שלך לפי כללי ה-APA, שיקאגו וכו'. יש לי הרבה נסיון בהגהה כולל ספרי קומיקס וציורים. אני מתרגמת מוכרת באגודת המתרגמים ובוגרת התכנית תרגום של מכללת בית ברל.
תחומי התמחות
  • יהדות
  • העת החדשה/העידן המודרני
  • פסיכולוגיה חינוכית
  • הלכה
  • ישיבות ובתי ספר תורניים
תעריף
‏0.15 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I worked many years in Israel as an electronic engineering in Motorola and Intel. In 2016, I moved to editing and translation and technical writing. Since 2019, I have been the Technical Editor for the international Portable Test and Stimulus Standard of Accellera System Initiative. I am also the Technical Editor for the IEEE standard for the SystemVerilog Hardware and Verification Language. I did technical writing and editing for Leviticus-Cardio, a Petah Tikva company developing an innovative power transmission system for heart devices. And I translated Bagrut exams from Hebrew to English in math and sciences for the Education Mininstry. I work in FrameMaker as well as in Word. I have worked on DTP in FrameMaker for Smart-Localization Ltd. on documents translated into 7 languages
תחומי התמחות
  • יהדות
  • הנדסת מחשבים
  • הנדסת אלקטרוניקה
  • חומרים מוליכים למחצה
  • עיצוב VLSI
תעריף
‏0.08 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער