כבר מעל 30 שנה אני מתרגמת מקצועית מעברית לאנגלית - הן כמתרגמת פנים-אירגונית והן כפרילנסרית. נולדתי בארצות הברית לאימא אמריקאית ולאב בריטי, כך שאני בקיאה באיות ובדקדוק באנגלית אמריקאית ובריטית. עליתי לארץ ב-1982 בגיל 19, ישר לאוניברסיטה העברית בירושלים, שם למדתי עבודה סוציאלית וסיעוד. לאחר מכן עבדתי כ-22 שנה כמתרגמת פנים-אירגונית בתחום המסחר והחינוך הישראלי. פתחתי עסק עצמאי בשנת 2006.
יש לי נסיון רב בתרגום מעברית לאנגלית, חומר כללי. מדעי ורפואי. אני בא מתחום האופטומטריה וחקר העין והראייה. יותר מ- 25 שנה מתרגם דוחות רפואיים מכל הסוגים.
אני עורכת תזות, הצעות מחקר ומאמרים מחקריים באנגלית. אני גם מתרגמת מסמכים אקדמיים ואחרים מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית. בעלת ניסיון בעריכת ביבליוגרפיות והפניות לפי שיטות APA, שיקגו, SBL ו-Bluebook.
עליתי לארץ מארה"ב לפני כחמש שנים. לאחרונה סיימתי תואר ראשון בהנדסת מכונות בטכניון ועכשיו עובד בצה"ל. נסיוני הוא בעיקר בתרגום והגהה של מאמרים אקדמיים ותיזות מעברית לאנגלית.
אני מתרגם מנוסה ומומחה שתרגם מגוון רחב מאוד של מסמכים, כולל 3 ספרים באורך מלא, מסמך "שורשים" של כ-100 דפים, קורות חיים, ומסמכים עסקיים וארגוניים רבים. אני מספק תרגום מקצועי באנגלית מדויקת ועכשיוית, ועומד בלוח זמנים. יש לי לקוחות מרוצים רבים, כולל בשתי טיפות.