שלום וברכה! אנגלית זאת שפת האם שלי, אך גדלתי וסיימתי את התארים שלי (משפטים וממשל) בעברית. יש לי ניסיון רב בתרגום מסמכים, במיוחד מסמכים משפטיים, ויותר ספציפית מסמכים רפואיים. בלימודים תרגמתי מאמרים אקדמיים על בסיס שבועי. מקווה לתת שירות טוב, מהיר ומקצועי.
אני מורת דרך בארץ, בעלת תואר שני בלימודי ארץ ישראל וארכאולוגיה.
I have been translating for 20 years and am approved by both the Bank of Israel and the Israel Securities Authority. I specialize in legal, financial and medical translations.
יש לי מעל 15 שנות נסיון בתרגום, עריכה והגהה. במקור אני מאנגליה (היום בד"כ אני מתרגמת לאנגלית אמריקאית) אבל אני גרה בארץ למעלה מ-30 שנה. אני מתמחה ביהדות, טקסטים לציבור החרדי, חינוך (כולל אבחונים פסיכודדקטיים), תיירות, הסטוריה וגאוגרפיה של א"י, ומדעי החברה. תרגמתי הרבה מאמרים לכתבי עת אקדמאים, ואני יודעת להכין את המאמר שלך לפי כללי ה-APA, שיקאגו וכו'. יש לי הרבה נסיון בהגהה כולל ספרי קומיקס וציורים. אני מתרגמת מוכרת באגודת המתרגמים ובוגרת התכנית תרגום של מכללת בית ברל.
LL.B (Law) and Classics Graduate. Experienced in Academic, Legal and Historical English-Hebrew and Hebrew-English translation.