I'm freelance translator since 2018 and a Chinese dumplings lover. I'm an Italo-Argentinian translator and interpreter with a Master Degree in Interpreting (University of Bologna, Italy).
I offer translations in these language combinations:
Italian <> Spanish
French, English, Portuguese > Italian, Spanish
I can count experience in technical, marketing and communication documents, thanks to my job as in-house translator and proofreader in some translation agencies, as Acolad (Rimini, Italy) and Word Perfect Translations (Dublin, Ireland). Full-time Italian mother-tongue translator, reviewer, localizer, transcreator and MT post-editor from English into Italian and French into Italian since 1999.
Fields:
HARDWARE, SOFTWARE, LOCALISATION, LAW, PATENTS, BUSINESS, FINANCE, MARKETING, MANAGEMENT, MEDICAL DEVICES, TOURISM, CHEMISTRY, PHARMACEUTICAL, SUBTITLING AND GENERAL SUBJECTS.
All projects are carefully reviewed by a second translator before delivery. I can manage tight deadlines and big volumes. I've been working as freelance translator, proof-reader and transcreator for over 10 years for different clients/companies gaining valuable experience in specific domains, such as travel and tourism, marketing and e-commerce, websites, TV documentaries and series, general economics. Most of my jobs as a translator also involved some SEO and localization tasks.