התאמה חלשה של תחומי התמחות עבור חיפוש זה
Who am I?
• Born in Turkey. Citizen of the world. • MA in American Literature.
What transferable skills do I have?
• Multilingual: Turkish, English. Conversant in Spanish and Portuguese.
• Cosmpolitan: At ease living among different cultures.
• Translation (Turkish < > English): technical, medical, financial, academic, legal, marketing, subtitling.
• Interpreting (Turkish < > English): consecutive, court
• Editing: proofreading, technical
• Writing: web, academic, copy
• EFL instruction
What are my areas of speciality? • Law
• Official documents
• Professional communication
• Technical
• Finance
• Cinema & TV
• Academia
• Web content
• Promotional materials
Who have I worked for? • Giorgio Armani
• Akbank
• Abalioglu
• City of Umraniye • Buyukharf Press • Altikirkbes Press
Page 1 of 6
• TCDD (Turkish State Railways)
• Ege University
• Turkish Ministry of Tourism & Culture • DHL
• JTI (Japanese Tobacco International) • Many more....
I am a 28-year-old professional translator and a subtitler from Istanbul, Turkey, now residing in France. I majored in Translation and Interpretation (French/English) at Marmara University, Istanbul. I am currently studying Language Technologies at Strasbourg University (Master's degree). I've also studied Applied Foreign Languages in the Netherlands. I worked as an English teaching assistant in Bologna, Italy. I've been working as a translator for 8 years and I also have 3 years of experience a
Swift, reliable, and on-time localization services
Bachelors in Turkey and Master in Germany in Interpreting and Translation
Detail oriented German & English & Turkish Translator offering 6
years of experience. Demonstrated success in providing a wide range
of translation services under strict deadlines. Successful at
maintaining meaning, flow and specific characteristics of original
words while quickly and accurately translating documents or spoken
words. Highly developed understanding of German & English &
Turkish languages and cultures.