Bachelor of Arts in Translation and Interpretation, specialised in Spanish, English and French. Experience in simultaneous and consecutive interpretation and various translations (legal, financial, scientific, technical, manuals, certificates and diplomas, general subjects). Absolute command of Spanish, English and French. Intermediate knowledge of Dutch; basic of Italian.
Extended knowledge of application software. Excellence in proofreading. Remarkable academic performance (Egregia Cum Laude). Lived more than 6 months in Sydney, Australia, and 2 years in The Netherlands, learning Dutch and obtaining an intermediate level (NT2 Nederlands als Tweede Taal – Niveau 3).
Freelance English-Spanish Sworn Translator and Lawyer
Breaking the language barriers through effective, profesional and accurate interpreting and translating. This has been my mission ever since I started my own business.
‘NLB’ stands for ‘No Language Barriers’.
I have been in this industry for almost 20 years and the love for my profession is shown during every appointment, assignment, document of presentation I complete.
Confucius once said: ‘Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life!’
I am a reliable and highly experienced freelancer with 8 years of expertise in the fields of translation and interpreting. For the past 2 years, I have been working as University Lecturer in Cologne. Do not hesitate to contact me for further references.
With more than 10 years of experience as a professional creative translator and copywriter specialised in marketing, I can help you find your edge and get your message across.
I’ve always had a passion for writing and an interest in marketing and advertising, which led me to specialise in transcreation, creative writing and copywriting through continued education and years of experience. I'd love to hear more about your project. Contact me for details.