English to LatAm Spanish translator specialised in video games, entertainment, software and IT.
English and Spanish writer (forewords, short stories, flash fiction, comic book scripts).
Specialties: video game localization, software localization, writing, comics, media, entertainment
I am a Cuban born professional translator who currently lives in the United States. I graduated as an English professor and translator in 1993, and I have worked for many years ever since as a translator and interpreter (English-Spanish and vs). I have covered many fields as a translator, but mostly literature, including poetry, international affairs, business and marketing. Translation is not only my profession, but also my passion since I was a boy. My works will have a guaranteed quality.
I'm an English to Spanish translator with over seven years of experience in literary, technical, and general translation. I specialize in literary translation.
I am a Spanish (Spain) and Galician native speaker and I translate from English and from French. I have been working as a freelance translator for the past 2 years, and I have experience in translation and localization of technical texts, multimedia products, literary, marketing, legal texts, and long projects (+80,000 words). I hope that you will like my profile and I am at your disposition.
I am a professional EN>ES(ES) translator with a Bachelor's Degree in English Studies and a Master's Degree in Legal Translation.
My main areas of expertise are legal, marketing, human rights, tourism and mountain sports.
I am proactive, reliable and flexible. My work philosophy focuses on three main cornerstones: quality, deadline and confidentiality.