Experience in translation for about 17 years for domestic and foreign organizations. I have also been teaching the English language in tertiary education institutions.
Spanish translator specialized in medicine and healthcare.
I'm Romina Romero, a Venezuelan translator based in Uruguay.
English to LatAm Spanish translator specialised in video games, entertainment, software and IT.
English and Spanish writer (forewords, short stories, flash fiction, comic book scripts).
Specialties: video game localization, software localization, writing, comics, media, entertainment
I help localization departments of international post-production companies translate content for the Latin American market.
I hold a BA in Literary and Technical Translation, and a postgraduate diploma in Audiovisual Translation and Accessibility.
I provide thought-through translations and on-point accessibility services (closed-captions, SDH and audio description).
Expertise: Subtitling, Closed-captioning, SDH, Audio QA, Dubbing, Audio Description, Translations.