× אתם יכולים לשנות את שפת האתר על ידי לחיצה על הגלובוס בצד השמאלי של הכותרת העליונה.
1 - 5 מתוך 63 מתרגמים
English to Spanish Translator graduated from Universidad Nacional de Córdoba, Argentina, after following a 5-year course of studies. ATA Certified from English into Spanish in 2011. 15 years of experience in translation with the past 9 years focused in the medical field Continuous learner of the English and Spanish languages as well as medical translation and medicine. Inquisitive mind, avid reader with a keen interest in knowing and understanding the latest information or trends. Experience in the translation/review/linguistic QA/MT-postediting of: • Adverse Event Forms • Clinical Trial Protocols • Life Sciences Marketing Documentation • Medical Devices & Software • Clinical Labeling • Other Life Sciences Content • Pharmaceutical documentation • Regulatory Affairs • Patient and clinician-facing documents. Proficient user of CAT Tools (Studio, Translation Workspace, XTM, MemSource, MemoQ, etc.) and productivity tools. Open to learn any new tool or app that is required.
תחומי התמחות
  • פסיכולוגיה רפואית
  • רפואה מונעת
  • טוקסיקולוגיה רופאית
  • בריאות הנפש
  • הוראה רפואית
תעריף
‏0.09 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I’m an ATA-certified English-to-Spanish translator and healthcare professional with clinical experience and advanced specialized education for your psychology and healthcare/medical text needs. LANGUAGES English to Colombian Spanish, Latin American Spanish, US Spanish, and European (Spain) Spanish SERVICES • Translation • Editing/proofreading • Localization of web/app content • Linguistic validation (forward translation, cognitive interview, etc.), • • • Adaptation between Spanish variants I WORK WITH... • Questionnaires, tests, and assessments (neuropsychological tests, HR assessment, etc.) • Digital health localization (mental health/healthcare apps and website content) • Clinical research (informed consents, clinical trial protocols, patient-facing materials, documentation for clinicians, COAs) • Medical devices (IFUs, user manuals) CAT TOOLS MemoQ, Trados, XML, Wordbee, OmegaT CMS WordPress, Contentful, Phrase, Lokalise
תחומי התמחות
  • פסיכולוגיה
  • רפואה ראשונית (שירותי בריאות במרפאה קהילתית)
  • מחקר ופיתוח בהנדסה ובמדעי הטבע, ביוטכנולוגיה, מדעי הרפואה ומדעי החקלאות
  • מחקר ופיתוח במדעי החברה ובמדעי הרוח
  • נוירופסיכולוגיה
תעריף
‏0.15 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I am an English-Spanish certified Argentinian translator. I am a graduated from a very prestigious university in my country: the National University of Córdoba, Argentina. I offer translation, subtitling and post-editing services. I have experience with different fields: e-commerce, medical and technical translation. I work with Trados, Wordfast and I can learn any other cat tool to satisfy my client's need.
תחומי התמחות
  • רפואה התנהגותית
  • מקצועות רפואה
  • פילוסופיה של החינוך
תעריף
‏0.06 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
Translator and proofreader. Languages: Spanish, English and French. Experience in literary, legal, technical and audiovisual translation and proofreading, specialising in script translation and subtitles adaptation. I am a reliable, serious person who values hard work and carries out meticulous translation processes to provide a quality service.
תחומי התמחות
  • פסיכולוגיה חינוכית
  • דין
  • ספרות
תעריף
‏0.07 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I'm an experienced professional translator who always aims at delivering top-quality translations that fit each and every customer's need. I will always respect deadlines as well as guidelines and I'm looking forward to collaborate with customers from all over the world who want to bring their content to a broader audience.
תחומי התמחות
  • פסיכולוגיה בריאותית
  • שיווק
  • גאוגרפיה של תיירות
  • ספרות עולמית
תעריף
‏0.05 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער