Spanish linguist, bilingual in English, expert in health sciences. I have translated or edited over 100 medicine textbooks for top international publishing houses and my company has translated or edited hundreds of articles. If you need reliability and experience, you can count on me and my team.
My expertise comprehends specialized journals, legal and official documents/ editor, proofreader, and project analyst, among other things. competencias comprenden textos especializados, documentos legales y oficiales/ editora/ correctora de estilo/ analista de proyectos, entre otras cosas. Languages: Spanish/ English ; Spanish/ French ;/ Español/
As a professional, I am an analytical, organized, and results-oriented person with extensive experience in the areas of management, finance, auditing, and consulting, working for U.S. companies with subsidiaries in Venezuela and as an independent consultant.
As a freelance translator, I have worked translating from English to Spanish organizational manuals, product manuals and pharmaceutical product studies. I actively collaborate with Translators without Borders (TWB).
When I was a little girl, I had always liked languages, and been always curious about everything. Translating seemed to be the right choice for me. I pursued my English translation studies at university, and got my postgraduate certificate from City University, London.
After quitting my job in a multinational company, I decided to pursue my translating career full time.
I am a freelance translator English-Spanish. I do subtitling and proofreading.