Leave it to a PRO!
• Professional EN-ES translator
• Regularly registered in Spain
• A background of more than 15 years at highest levels of performance
• No machine translation!
• Expertise in CAT tools
• Translation delivered on European Spanish or neutral Latin American Spanish
Fees may be adjusted based on the document to translate.
Please do not hesitate to contact me for further details.
I am a long experienced Native Spanish and Catalan Linguist who offers translation, proofreading,
interpreting, editing, transcreation, and copywriting services.
My expertise fields are transcreation and marketing translation, business and finance, legal, travel
and tourism, and gastronomy.
My language pairs:
Chinese (both simplified and traditional) > Spanish, Catalan, English.
English <> Spanish and Catalan.
Spanish <> Catalan
Spanish legal, financial and marketing translator with Law Degree and Master's Degree in Translation. Cambridge Certificate of Proficiency in English.
9 years of experience. Lived in the USA (3 years) and China (6 years).
Key Services: Translation and Proofreading
Specializes in: HR, IT & Telecommunications, Business/Marketing and Law
Proficient in SDL Trados Studio 2017
22 years as freelance Eng <> Spa translator for translation agencies and direct clients.
Accreditations & Certifications
Sworn English to Spanish Translator from CTPCBA (Bureau of Certified Translators of the City of Buenos Aires)
Also an active member of the Argentine Translators Association
Education
Sworn Translator, Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina, 1998
Has completed a simultaneous interpretation short course at the Instituto Lucille Barnes
As a professional, I am an analytical, organized, and results-oriented person with extensive experience in the areas of management, finance, auditing, and consulting, working for U.S. companies with subsidiaries in Venezuela and as an independent consultant.
As a freelance translator, I have worked translating from English to Spanish organizational manuals, product manuals and pharmaceutical product studies. I actively collaborate with Translators without Borders (TWB).