My native language is Spanish. I studied law in Mexico and English as a Second Language in the United States. I worked in Mexico as an independent attorney having my own firm and in the United States as a preparer of immigration forms.
Hope we can help you solve any language barriers you may have.
Court-approved English-Spanish Translator and also qualified lawyer in Mexico.
I have a lot of experience working with children and in the medical and legal fields. I’m passionate about translation since communication and linguistics are two of the studies that fascinate me the most. I focus in details and accuracy, and to deliver my work on time is my signature.
I am María Avilla, a trustworthy and qualified freelance Spanish translator and proofreader with around 3 years of experience. I currently live in Porto (Portugal) where I work with EN, FR, PT>ES projects and I provide PT<>ES interpreting services. I love my job! I offer quality in translations, competitive rates and on-time deadlines.