I have been working both as a Portuguese and English Translator for more than 25 years. I have translated medical journals, pharmaceutical articles and legal papers as well. I'm also an English and Portuguese teacher.
I am a subject-matter expert in health sciences translation and have contributed to the advances of science by translating documents such as clinical study protocols, case report forms (CRF), investigator’s brochures, packing and labeling, summary of product characteristics (SmPC), patient information leaflets (PIL), patient informed consent forms (ICF), patient questionnaires, dairies, e-dairies, patient-reported outcomes (PRO), pharmacological studies, medical reports, medical devices manuals
Hi there!
I am a chemical engineer from Brazil currently studying my PhD in engineering/ physics in Germany.
I got my master's in Spain in Nanosciences and I will be glad to help with translating documents from spanish, german or english into my native language, portuguese :)
Contact me in case of doubts and interest.
Thank you!
Julya
I am a qualified translator/editor/proofreader with a Graduate Title in Translation granted by the Universidade Autónoma de Lisboa (Autonomous University of Lisbon). Having more than 20 years of experience both as in-house and freelance translator, I am now seeking an opportunity to use my Portuguese language skills within a professional business context, in a role that utilises my excellent communication and interpersonal skills.
Hi! I've been working as a translator/proofreader for over 6 years now. I was in Economics school and now I'm majoring in Translation Studies (English and Brazilian Portuguese). I work with technical materials, literary translations, audiovisual, and many other areas.