× אתם יכולים לשנות את שפת האתר על ידי לחיצה על הגלובוס בצד השמאלי של הכותרת העליונה.
1 - 5 מתוך 67 מתרגמים
My name is Ana Claudia and I am a Freelance Translator from English to Brazilian Portuguese (or vice versa). I possess a degree in Human Resource and I have worked as Administrative Assistant and Human Resource Analyst. Furthermore, I have fluent English, having studied the language since 2012 when I participate in an exchange program to Australia. I studied and worked in Australia from 2012 to 2018. I have knowledge of Microsoft Office and CAT Tools (Smartcat, Wordfast, Omega T e MemoQ).
תחומי התמחות
  • ועדים מקומיים ואגודות שיתופיות ומינהל מקומי כללי
  • פרסום
  • תקשורת סביבתית
  • משאבי אנוש
תעריף
‏0.04 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
Native French-Portuguese speaker. Master in Law. 16 yrs experience in translation and interpretation. Sworn translator and interpreter .
תחומי התמחות
  • מינהל ציבורי/מקומי
  • עיתונאות ותקשורת
  • דין
  • מדעי הרוח
  • מדעי החברה
תעריף
‏0.06 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
Native European Portuguese, bilingual in English. ✅ 4 years of experience translating on several online platforms ✅ Degree in Languages and International Relations with a minor in Translation ✅ Currently undergoing an internship in European Affairs for the Portuguese Government, mostly translating official documents ✅ Volunteer Portuguese translator at Translators Without Borders and IHF (International Humanity Foundation)
תחומי התמחות
  • יחסים בינלאומיים
  • עיתונאות ותקשורת
  • מדעי הצבא
  • יחסים בינלאומיים
  • עיצוב משחקי מחשב/עיצוב משחקי וידאו
תעריף
‏0.03 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I can translate from English and Spanish into Brazilian Portuguese. I live in Brazil. I'm also a Civil Servant. My areas of expertise are hospitality, education, and news. I can work with CAT tools. I use Wordfast Anywhere, Lilt, SDL Trados, and MemoQ. I also have taken free courses in translation with around 500 hours of tuition. I have a BA in Journalism. I have long-term courses in revision, proofreading, and editing in my educational background.
תחומי התמחות
  • עניינים ממשלתיים
  • חינוך
  • עיתון כאמצעי תקשורת
  • פעילויות של מארגני טיולים (סיטונאות בתיירות)
  • דת
תעריף
‏0.06 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I am a qualified translator/editor/proofreader with a Graduate Title in Translation granted by the Universidade Autónoma de Lisboa (Autonomous University of Lisbon). Having more than 20 years of experience both as in-house and freelance translator, I am now seeking an opportunity to use my Portuguese language skills within a professional business context, in a role that utilises my excellent communication and interpersonal skills.
תחומי התמחות
  • משרד התיירות
  • הנדסה אזרחית
  • הנדסת רכבים ממונעים יבשתיים
  • מסחר סיטוני במחשבים, בציוד היקפי ובתכנה
  • הנדסת נפט
תעריף
‏0.05 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער