I am a translator with over 20 years of experience translating, proofreading and supervising translators and editor teams.
I have been working with the English and Portuguese languages for over 7 years, first as an ESL teacher and currently as a freelance translator. I have specialized in working with corporate, accounting and financial texts. Aside from the ones mentioned before, I have had experience with several other types of projects, such as novels, software, legal documents, and others. I believe that the commitment is essential for the execution of a project, always delivering before the deadline.
My name is Ana Claudia and I am a Freelance Translator from English to Brazilian Portuguese (or vice versa).
I possess a degree in Human Resource and I have worked as Administrative Assistant and Human Resource Analyst. Furthermore, I have fluent English, having studied the language since 2012 when I participate in an exchange program to Australia. I studied and worked in Australia from 2012 to 2018. I have knowledge of Microsoft Office and CAT Tools (Smartcat, Wordfast, Omega T e MemoQ).
Certified by the American Translators Association into Portuguese and into English. M.A. in Translation. Trados 2017.
I'm a freelance translator, interpreter, and proofreader from Portugal, currently living in South Korea. I have a Bachelor's Degree in Translation and Interpretation and I work mainly with the language pairs Chinese>Portuguese, Korea>Portuguese, and English>Portuguese.