× אתם יכולים לשנות את שפת האתר על ידי לחיצה על הגלובוס בצד השמאלי של הכותרת העליונה.
1 - 5 מתוך 14 מתרגמים
I'm a freelancer translator from English and Hindi into Polish. I have bachelor's degree in Indian philology and currently studying conference interpreting (ENG <->PL). Since 2017 Ive been writing texts and articles for a tourists company in Poland as a copywriter. I'm an active musician with strong interest in musical theory and political anthropology.
תחומי התמחות
  • מוזיקה
  • לימודי הודו
  • אנתרופולוגיה פוליטית
  • פעילויות של מארגני טיולים (סיטונאות בתיירות)
תעריף
‏0.05 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
30 years of experience in translating texts on music, theatre, visual arts, history, religion, education, sociology, horticulture, and herbal medicine for the most prestigious Polish universities, music institutions, museums, art galleries, etc. I issue invoices. The prices quoted include VAT. References and detailed description of experience available on request.
תחומי התמחות
  • אמנות הבמה
  • ספרות
  • דת
  • הורטיקולטורה
  • מדעי החברה
תעריף
‏0.11 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I started my adventure with languages when I was 16 years old. Learning new vocabulary and translating the texts (mostly about entertainment, photography, news, games or travel) quickly became my favorite thing to do. Right now after 9 years I still feel very passionate about languages and I am constantly improving my skills and learning additionally French, Russian, Spanish, or Korean. I am hoping that one day I will become a full-time translator with 5 or even more languages in my offer.
תחומי התמחות
  • אנימציה
  • הפקת סרטי קולנוע, סרטי וידאו ותכניות טלוויזיה
  • עיצוב משחקי מחשב/עיצוב משחקי וידאו
  • ספרות אנגלית
  • אנגלית
תעריף
‏0.14 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I love words and well written texts. A true passion that I apply to my work. Whether translating or editing a text I feel the need to make perfect. Don’t underestimate the importance of this. Whether the task at hand is a website or a book, the quality of the text is everything. In any case you are trying to reach an audience, and for that you will need the best translation possible. Otherwise you will risk losing that audience in the market.
תחומי התמחות
  • עיצוב אופנה
  • הוראה אומנותית
  • שיווק
  • מכירה קמעונית בחנויות לממכר כללי
תעריף
‏0.07 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I am a freelance translator and a native speaker of Polish, proficient in English and advanced in German, Spanish and Swedish. I have studied all my source languages at university level, having obtained my most recent qualification in 2019 at UCL. My main areas of expertise include marketing, business and e-commerce. I also have considerable experience dealing with technical and scientific texts, as well as a strong interest in localisation and transcreation. With a background in applied linguistics and a few years of hands-on experience in the industry, I am well-prepared to localise both creative and highly specialised texts, as well as produce original texts in line with the needs of the Polish market.
תחומי התמחות
  • מדעי הרוח
  • עסקים
  • עיתונאות ותקשורת
  • דין
  • מדעי החברה
תעריף
‏0.07 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער