I am interested in all types of localization work related to (video / board / card) games and the global
gaming industry, as well as international news, entertainment, and media.
Hello! I´m Dominika and I´m a professional Polish translator.
I am an experienced translator and interpreter; specialising in simultaneous interpreting of legal proceedings and translation of related documentation; DPSI English Law to Polish qualified, with up to date DBS and NPPV3 security checks.
Multi-lingual linguist with 9 years of experience translating and proofreading for both individual clients, educational facilities, non-governmental organizations, translation offices and major sports-event organizers. My specialties include: websites, history & culture, foreign affairs, linguistics, business and others. Eager to broaden experience in deliver quality service in a timely fashion.
30 years of experience in translating texts on music, theatre, visual arts, history, religion, education, sociology, horticulture, and herbal medicine for the most prestigious Polish universities, music institutions, museums, art galleries, etc. I issue invoices. The prices quoted include VAT. References and detailed description of experience available on request.