I have been working as a freelance translator, proofreader and subtitler for 2 1/2 years ans specialise in marketing, media and web content.
Foreign languages have always fascinated me. Extended stays
in the Netherlands and Spain, travelling as an artist and
living in a multicultural city like Berlin enabled me to constantly keep
in touch with foreigners whilst practising their languages.
In my original profession as a visual artist, I am also speaking various
types of language – be it colourful, intricately shaped,
audiovisual or textured.
I'm a German native speaker with native speaker competence in English, holding dual citizenship (German & British). I've lived, studied and worked in both Germany and England for long periods of time.
I offer bilingual language services (English-German & German-English) on a freelance basis.
I have in-depth knowledge in the specialist fields of architecture, urban planning and engineering.
Degrees in architecture and urban planning:
Dipl.-Ing. (FH) - Hochschule München
M.Sc. - UCL London
Hello, I am a translator with a degree from the University of Geneva, originally from Austria, but currently based in Scotland. I have worked as translation team lead for the Geneva Gaming Convention and for the Swiss Made Games League. Since then I have worked as freelance translators on a range of different projects.
I am native-level fluent in German, English and French, due to having lived and worked in the US, UK, Germany and Belgium.
I have worked as a project manager in technical areas in the automotive industry, and translation and interpretation work has always been part of my work scope. Currently, I divide my time between Belgium, my home country, and Germany. My interests are blogging, I create the content for my websites, creating digital products, writing (I wrote a fictional book in EN).