× אתם יכולים לשנות את שפת האתר על ידי לחיצה על הגלובוס בצד השמאלי של הכותרת העליונה.
11 - 15 מתוך 21 מתרגמים
I have been translating for over 10 years and love how much I learn from the material. Every translation is a different adventure, my favourite subjects include Literature, Law and Information Technology.
תחומי התמחות
  • אמנות, אדריכלות ועצוב
  • פילוסופיה
  • דת
  • שירה
תעריף
‏0.07 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
תחומי התמחות
  • אמנות, אדריכלות ועצוב
  • מדעי החברה
תעריף
‏0.10 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
תחומי התמחות
  • אמנות, אדריכלות ועצוב
  • חינוך
  • מימון, ניהול סיכונים וביטוח
תעריף
‏0.10 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
אני גם בלןגר, גם סופר וגם מתרגם על בסיב שבועי בין צרפתית, עברית ואנגלית . תרגמתי 2 ספרים מעברית לצרפתית וכמו-כן אההיתי שנים מנהל אדמיניסטרטיבי. מחפש תרגומים אפילו על בסיס של דחיפות.
תחומי התמחות
  • יצירת אמנות
  • ספרות עולמית
  • הוצאה לאור של ספרים
  • הוצאה לאור של עיתונים, מגזינים וכתבי עת
  • לימודי קיימות
תעריף
‏0.14 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I am a freelance translator and video editor. I graduated in 2015 from a Master degree in post-production engineering. I'm also certified by French government in English to French translation. As I have in-depth technical knowledge of post-production workflow and vocabulary, I specialize in English-to-French translations of film and documentary subtitles, film criticism, film studies, critical theory thesis and cinema and music magazine articles.
תחומי התמחות
  • אנימציה
  • ביקורת קולנוע
  • תיאוריה קולנועית
  • פוסט-פרודוקשן של סרטי קולנוע, סרטי וידאו ותכניות טלוויזיה
תעריף
‏0.12 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער