Creative translator: you name it, I write it.
As full-time language addict and part-time style guru, I write and translate punchy content, relevant creativity and words that massage both the head and the heart. Whether I’m translating, creating or developing a new tone of voice, I deal in ideas, not just words.
Over the last ten years I have been working as a journalist, copywriter, columnist, translator and language coach.
Sharp web content, no-nonsense newsletters, inspiring editorials, persuasive marketing: all texts that require an explicit style and approach. Always bearing a competitive SEO and smooth legibility in mind.
- over 20 years of experience in translating business and technology texts
- ranging from highly technical texts to sales-oriented communication
- on the other side of the spectrum: I have a degree of literature translation, which illustrates my creative approach of texts, if required
Expat, company owner and translator. I have +10 years of cross-cultural and multi-language experience and have translated millions of words for companies from tens of different countries. Specialized in tourism, IT (consumer electronics, UI, manuals), web content and general translations. Looking forward to hearing from you!
Dutch native speaker with a masters degree in Translation. Lived in the US for a semester and 3 years of translation experience.
Dutch linguist, company owner. Translator, data reviewer, NLU tester, SEO copywriter, based in The Hague, Netherlands. Graduated BA English Culture and literature, at Leyden University.Teaching experience at international Secondary School, familiar with International Baccalaureate teaching method, Middle Years Program.