Freelance Eng<->Spa technical-scientific translator based in Buenos Aires, Argentina. Full-time software engineer.
I am a freelance English-Spanish certified translator born and raised in Argentina, and I am based in Israel since March 2020. I have two degrees in English-Spanish translation, and I have been working as a professional translator and proofreader since 2009.
From 2009 to 2014, I worked as a part-time freelance translator while having full-time jobs in different companies. I also worked as Translation Project Manager for one year. I was responsible for managing multiple translation projects English for global clients. This position provided me with an extremely valuable experience that is currently helping me to reach customer satisfaction and be more efficient in my translations.
I am a sworn translator, and since I started to work full time as a translator I mainly worked on legal and financial translations. Furthermore, I worked for 5 years in Customer Service for Blue Cross and Blue Shield (US healthcare company), where I gained vast knowledge in the healthcare industry.
As an avid Spanish>English technical translator and native English speaker, I have the experience, education and skills to translation or edit your project. I am a self-motivated person who works easily with customers of all kinds, engineers, IT professionals, etc. Getting things done in an organized, professional way is my moto, all the while keeping your translation projects flowing. Flexibility, knowledge in multiple specialty fields, and a capacity to learn anything that comes my way.
I've done translations for schools, health care services, businesses (private and corporate), sports teams, electrical supply companies and manufacturing companies, among others. Contact me with the content you need translated and I'll confirm if I'll be able to offer you the service you need based on my knowledge and background.
Hello! I’m looking for supplementary work on the side. I work as a translator already and enjoy it so much. I deal with many different texts as the company I work for is a startup.