Hello! I'm Andrea, I studied English teaching and translation at National University of Córdoba in Argentina.
My most remarkable work is the edition and translation of the book "Bones and the Animal Whisperer". I also designed the book and published it on Amazon. I can subtitle movies as well.
I'm experienced in real estate and medical translation, as well as proofreading and editing.
When I was a little girl, I had always liked languages, and been always curious about everything. Translating seemed to be the right choice for me. I pursued my English translation studies at university, and got my postgraduate certificate from City University, London.
After quitting my job in a multinational company, I decided to pursue my translating career full time.
Professional audiovisual translator and localizer (web sites, apps, video games). Currently teaching app’s coding with eTeacher Group. Experience subtitling, dubbing and translating for voice-over. Love working in accessible translation (audio description and SDH).
I am a freelance translator English-Spanish. I do subtitling and proofreading.