× אתם יכולים לשנות את שפת האתר על ידי לחיצה על הגלובוס בצד השמאלי של הכותרת העליונה.
1 - 5 מתוך 19 מגיהים
English to LatAm Spanish translator specialised in video games, entertainment, software and IT. English and Spanish writer (forewords, short stories, flash fiction, comic book scripts). Specialties: video game localization, software localization, writing, comics, media, entertainment
תחומי התמחות
  • שירה
  • כתיבה לא סיפורת יוצרת
  • כתיבה סיפורת
  • כתיבה לא סיפורת
  • עיצוב משחקי מחשב/עיצוב משחקי וידאו
תעריף
‏0.04 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I am a (sworn) translator, with many years’ experience. I pursued my studies in Philology and historical Linguistics at the University of Münster (Germany). During my studies I had the opportunity to gain experience in the world of interpretation and translation, also carrying out proofreading tasks (for about two years). After that I went to Spain, where I undertook a Master in Translation from the University of Cordoba, between 2008 and 2010 (specializing in law and tourism), obtaining the best results. Since late 2013 I have established in Germany and since 2014 I am working as a freelance translator and interpreter for various agencies, always seeking new targets. I am also confident that my personal and work profiles meet your needs, image and philosophy. Since August 2017 I became sworn translator. Regarding my work, I am a meticulous person, quality and customer-oriented. I meet the deadlines and, of course, I adapt to customer needs.
תחומי התמחות
  • שירה
  • היסטוריה האנושית
  • בלשנות היסטורית
  • עסקים
  • כלכלה
תעריף
‏0.07 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I am a Cuban born professional translator who currently lives in the United States. I graduated as an English professor and translator in 1993, and I have worked for many years ever since as a translator and interpreter (English-Spanish and vs). I have covered many fields as a translator, but mostly literature, including poetry, international affairs, business and marketing. Translation is not only my profession, but also my passion since I was a boy. My works will have a guaranteed quality.
תחומי התמחות
  • שירה
  • כתיבה סיפורת
  • ספרדית
  • אנגלית
  • שיווק
תעריף
‏0.11 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
For 20 years I have been freelancing as a translator & interpreter with two pairs of languages (English, Italian>Spanish) and as a proofreader and editor. I also have 5 years of experience in Portuguese>Spanish and I'm currently training in German>Spanish Besides, I have worked as a lexicographer developing Spanish dictionaries for a well-known Argentinean publishing house. A member of three professional associations (IAPTI, AATI, and PLECA), I also teach a literary translation workshop at a local bookshop. In addition, I have also worked as a TV host and a journalist. Born in Buenos Aires, Argentina, from Italian parents, I'm kind of a rare breed: a language-loving bookworm who also loves sports. A bookish four-eyes who also swims and runs—a runnerd (a nickname that for some reason I really enjoy).
תחומי התמחות
  • ספרות
  • אמנות, אדריכלות ועצוב
  • כלכלה
  • לימודי מגדר ומיניות
  • עיתונאות ותקשורת
תעריף
‏0.04 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I am a professional EN>ES(ES) translator with a Bachelor's Degree in English Studies and a Master's Degree in Legal Translation. My main areas of expertise are legal, marketing, human rights, tourism and mountain sports. I am proactive, reliable and flexible. My work philosophy focuses on three main cornerstones: quality, deadline and confidentiality.
תחומי התמחות
  • ספרות
  • בלשנות/לינגוויסטיקה
  • לימודי הסביבה
  • עיתונאות ותקשורת
  • דין
תעריף
‏0.05 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער